Translation conveys ideas from one language to another for the purpose of communication, spreading culture and knowledge as well as promoting social civilization. Translators should reproduce the equivalent of the source-language message in terms of both meaning and style. The development of artificial intelligence is closely related to the study of human brain, so English to Chinese translation of the article A Brain for Speech. Evolutionary Continuity in Primate and Human Auditory-Vocal Processing is of considerable significance for Chinese AI workers, medical workers and common people. The translation of this article is completed by commonly used free translation softwares found in internet in mainland China plus painstaking and repeated post-editing by the student translator guided by the professors and experts in different fields. In this report, the “Comprehension, Expression and Adaptation” framework is used to analyse the problems encountered in the process of machine translation and solutions adopted in post translation editing stage to ensure accuracy of the information conveyed in the source text and expression in the target language version.