Abstract
In the era of artificial intelligence, translation market puts forward the new requirements for translation talents in translation technology. Nowadays, the cultivation of translation talents is far from meeting the needs of the market in translation technology. Therefore, it is urgent to for higher education institutes to cultivate the translation technology competence of translation talents. Taking South China Business College of Guangdong University of Foreign Studies as an example, this research carries out a teaching reform of the course Computer-aided Translation (CAT) for undergraduate students majoring in Translation. Supported by the translation projects, this paper conducts an empirical-experimental study on "campus class", "enterprise class " and "research and learning" from the perspectives of translation competence model by the PACTE group. The research results finds that teaching reform and innovation of the Course by the fusion of education and industry is of great practical significance to the training of application-oriented translation talents.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.