Technological advancements have made it possible for translation projects to be completed collaboratively. As a result, collaborative translation is becoming one of the trends in translation classrooms, particularly in tertiary education. Thus, this study aims to explore the practical use of online collaborative translation practices in translation classrooms and investigate the student’s perceptions and attitudes toward such activities. It also provides a clear description of the processes to conduct the online collaborative translation tasks and attempts to discuss the concept of collaborative translation from the perspective of the learners as active participants. More specifically, this study seeks to answer the question: ‘How do the student translators perceive and approach online collaborative translation projects?’ The research participants were 57 students enrolled in a 14-week translation course offered to students of an undergraduate program in a Malaysian public university. The student translators performed collaborative translation tasks on Google Docs. After the completion of the collaborative translation tasks, the students were asked to answer an online questionnaire on Google Forms to probe into their perceptions and attitude toward the activities performed. The findings revealed that the students had an overall positive perception and attitude toward online collaborative translation tasks. Online collaborative translation can be seen as the way forward in translation classrooms, and it works best with the younger generation who are generally ready to work with online platforms and resources to do translation works
Read full abstract