Portuguese, like many other Romance languages, is traditionally classified as a pro-drop language with a nominative-accusative alignment in its pronominal system. This means that it basically encodes the subject function on the verb, whereas the object function is marked on the object pronoun itself. However, spoken Portuguese in Brazil has been known to have drastically readjusted its pronominal system due to the introduction of novel pronouns such as você and a gente that do not inflect for case and which both trigger the verb to be inflected for 3rd person singular. Obviously, such radical changes can affect the entire pronominal system. New evidence taken from various sources such as pop music and X (Twitter) show precisely this: loss of case distinction seems to affect also other pronouns in Spoken Brazilian Portuguese. This paper tries to follow this development with the example of the 1st person singular pronoun eu by analyzing data found on social media and comparing it to written sources as far back as the 15th century.
Read full abstract