Abstract

Previous studies have reported that null subject is not completely lost in heritage speakers, but there is an increase in the production and acceptance of overt subjects. Turkish is a pro-drop language and as a typical feature of pro-drop languages, it requires obligatory verb agreement marking for sentences with null subjects. However, Turkish subject-verb agreement marking is an example of optional agreement in which the 3rd person plural subject has optionality and can be used with singular verb forms under certain conditions. The current study investigates the reading times (RTs) of plural-marked and unmarked verbs in sentences with overt and null subjects during real time sentence processing in comparison to non-heritage speakers of Turkish via a self-paced reading experiment. Significant differences were observed between the heritage and non-heritage speakers of Turkish indicating both quantitative and qualitative real-time processing differences between the two groups. These differences suggest that Turkish heritage speakers need more time to integrate the information in real time processing.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.