The article considers monographs, dissertations and collections on various topics related to Ukrainian-Polish literary comparative studies that appeared in independent Ukraine 2000–2019. The author considers Ukrainian-Polish literary relations and typological aspects of the 19th – the beginning of the 21st centuries: from the era of pre-romanticism and romanticism, then to positivism and hence to modernism and postmodernism. These are primarily works focused on the «Ukrainian school» in Polish Romanticism (R. Radyshevskyi, Ye. Nakhlik, M. Bratska, I. Rudenko), dedicated to Juliusz Słowacki’s creative connections with Ukraine, and P. Kulish’s dialogue with Poland (Ye. Nakhlik), Józef Ignacy Kraszewski’s dialogue with Ukraine (R. Radyshevskyi). The 2000s in Ukrainian-Polish comparative literary criticism were marked by a revival of attention to various aspects in the field of Taras Shevchenko study. Worth mentioning a fundamental edition in three books «Reception of Taras Shevchenko’s Creativity in Poland» (2015) by R. Radyszewskyi, a selection of «Shevchenkiana by Teoktyst Pachovskyi» with R. Radyshevskyi’s introduction «Polish reception of Taras Shevchenko creative heritage in the works by Teoktyst Pachovskyi», published in the book «Kyiv Polonistic Studies» (2014. Vol. XXIV); moreover articles by O. Astafiev, Ye. Nakhlik, R. Kharchuk in periodicals, scientific collections and six-volume «Taras Shevchenko’s Encyclopedia» (2012, 2013, 2015). The author of the paper offers his own experience of typological and contactgenetic analysis of Taras Shevchenko’s works (the monograph «Fate – Los – Destiny: Taras Shevchenko and Polish and Russian Romantics», 2003). Some aspects of Ivan Franko’s studies in Ukrainian-Polish comparative literature are covered in a separate volume of «Kyiv Polonistic Studies» – «Ivan Franko and Polish Culture» (2017. Vol. XXIX), in V. Durkalevych’s monograph «In Searching for Narrative Identity: The Individual Myth in the Works of Ivan Franko, Andrzej Chciuk and Bruno Schulz» (2015), partly in the books of V. Korniichuk «“Like the Organs in the Grand Temple ...”. Contexts and Intertexts of Ivan Franko» (Comparative Studies)» (2007) and Ye. Nakhlik «Bends of Ivan Franko’s Spirit. Worldview. Ideology. Literature» (2019). In the 2010s, the investigation of Ukrainian-Polish literary bilingualism of the 19th century was revived thanks to the book by Ye. Nakhlik «Creativity of Juliusz Słowacki and Ukraine. Problems of Ukrainian-Polish Literary Comparative Studies» (2010), articles-personalities by Yevhen and Oksana Nakhlik in the first volume of «Ivan Franko Encyclopedia» (2016), due to separate editions of works by Leo Węgliński (2011) and Tymko Padurra (2012) compiled with the accompanying articles by R. Radyshevskyi and his colleagues. Models of Polish positivism in nineteenth century Ukrainian literature were also studied (B. Honcharenko). Typological parallels between the «Bohdan Khmelnytskyi» trilogy by M. Starytskyi and the novel «With Fire and Sword» by Henryk Sienkiewicz were traced (V. Martsenishko). Attention was paid on the Ukrainian reception and typology of small prose by Eliza Orzeszkowa (I. Spatar), the literary works of S. Wyspiański (M. Medytska), S. Przybyszewski (T. Tkachuk). The objects of the studies were also V. Stefanyk’s connections with Polish modernism (S. Yamborko), Ukrainian-Polish aspects of the «Lviv» and «Kharkiv» texts by L. Staff (E. Tsykhovska), models of catastrophism in Ukrainian and Polish prose of the interwar twentieth century (O. Harlan), vision of Ukraine in works by Jerzy Stempowski and Józef Łobodowski (O. Vozniuk). On the examples of J. Iwaszkiewicz, L. Buczkowski, R. Wernik, V. Odojewski, A. Chciuk, M. Szofer the biographical preconditions and evolution of the image of the borderland in the prose of J. Iwaszkiewicz of the interwar period and artistic ethnocultural models of literature of the Polish Ukrainian borderlands of the twentieth century are investigated (author of both researches O. Sukhomlynov). Olesia Nakhlik found out the perception and adaptation in Ukraine of artistic and essay prose of Polish writers A. Bobkowski, T. Borowski, G. Herling-Grudziński, W. Gombrowicz, T. Konwicki, Cz. Miłosz, A. Stasiuk. And I. Kropyvko comprehended Ukrainian and Polish postmodern prose of the late twentieth – beginning of the XXIst centuries in aspects of carnival, fragmentation and frontier (as manifestations of transgression) and using the comparative-typological method. Due to these studies, Ukrainian-Polish comparative literary criticism took a prominent place among national comparative studies.