Abstract
The article aims to present Eliza Orzeszkowa’s unusual publicist voice on the question of women’s equal rights. The unusualness is related to her use of Confucius as a figure of transfer, as well as her referring to the scientific and doctrinal fragments of his Chinese philosophical and social teachings. Eliza Orzeszkowa’s passion for journalism resulted in a series of statements on the so-called woman question. In 2020, non-redacted parts of the manuscript of a study on women’s equal rights, found in Vilnius by Iwona Wiśniewska, were published in print. The writer devoted first parts of her text to the position of woman in ancient cultures. She referred, interalia, to Confucius’ philosophical thought, which she adopted as one of the points of departure for defining her own vision of equal rights. However, she drew on the Confucian themes from secondary sources, citing the study of Edward Prądzyński. An important channel for transmitting the Confucian thought to Europe was the thought of the Enlightenment, which, as Grażyna Borkowska argues, is crucial for the discussion of the writer’s position on the woman question.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.