Abstract

The article focuses on the stylistic features of the translation of English-language texts of popular psychology into Ukrainian. The study of the peculiarities of the translation of English-language texts from popular psychology is due to the progressive nature of the development of the field of psychology in the world and is based on an interdisciplinary approach and consideration of the translation from different points of view. The analysis of stylistic means was carried out for the aspect of displaying emotions, the main characteristics of lexical units were highlighted. Taking into account the narrow focus of the research topic and the achievements that have already been made in this area, the proposed work systematizes and highlights the main features revealed during translation, and analyzes the main ways of transmitting English-language stylistically marked units of professional psychology. The main difficulties that arise when conveying emotions by stylistic means in the English-language literature of popular psychology and their reproduction in the translated language are considered. It is noted that a successful translation brings the reader closer to the socio-cultural features inherent in the text and makes information accessible. The display of various stylistic means actualizes not only the popularity of science in society, but also encourages people to study this topic. It is emphasized that the translator’s ability to successfully apply translation transformations, preserving local features, the primarily intended content and selecting successful counterparts, indicates experience and professionalism in the given topic. The choice of appropriate translation strategies and tactics makes an impact on the general perception of literature in the researched field of popular psychology. Keywords: specialized language of psychology; stylistic means; translation methods; style; literary style.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call