Abstract

Рurpose. Studying the types of transformation of phraseological units in the satirical works of I. Ilf and E. Petrov, analysis of structural and semantic features of transformed phraseological units. Scientific novelty. Determining the features of the individual style of these authors, describing the specifics of the stylistic use of stable combinations in satirical prose of the early 20th century, as well as indicating the main directions of changes in the composition of phraseological units of the language. Materials and methods. Phraseologisms-transforms were extracted from the text using a continuous sampling method as well as the method of statistical calculations, structural-semantic analysis and the comparative method. Results. The semantics of phraseological units-transforms is closely related to the context; certain phraseological units are used to describe subjective states and emphasize attribute meanings, as well as create a comic effect. Practical implications. Тhe material considered can be used in teaching special courses in Russian phraseology for philology students and similar elective courses in a secondary school or school with in-depth study of individual subjects of the humanities, as well as in the process of preparing schoolchildren for participation in Russian language olympiads.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.