Abstract
The article is a conceptual research with synthesis and analysis of theories and practices of translation quality assessment (TQA) in translation pedagogy in higher education institutions in the world. The research aims at providing a comprehensive picture with relevant basic issues in TQA; supplying criteria in the holistic assessment and analytic assessment, and classifications of translation errors in evaluation of translation quality in assignments and tests in translation courses; and scoring systems. The importance of TQA is emphasized and finding an answer to the open question of the possibility to build a common model in TQA for translation training at tertiary level is pinpointed. The article is expected to help teachers of translation in Vietnam to grasp a more realistic view of TQA so that they can make appropriate decisions and choose effective TQA solutions in their teaching context at tertiary level.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.