The article carries out a comparative and typological study of the scientifi c and creative understanding of an outstanding monument of ancient Ukrainian literature «The Tale of Igor’s Campaign» by professors Ivan Ohiienkо and Mykhailo Hetmanets. The approaches of two scientists are largely similar, but they diff er in many aspects re-garding the actual scientifi c strategies of the study of «The Tale». Both Ivan Ohiienko and Mykhailo Hetmanets agree that this outstanding medieval epic poem is a land-mark of ancient Ukrainian literature. Both scientists gravitate towards the cultural-historical method of studying «The Tale», but at the same time, Ivan Ohiienko puts its “literature”, linguistic and poetic wealth in the fi rst place, directing his scientifi c eff orts accordingly. In the analysis of «The Tale» he acts mainly as a philologist, successfully combining literary and linguistic approaches. Emphasizing the authen-ticity of the epic poem, the author of the «literary monograph» about «The Tale» underlines fi rst of all its closeness to folk poetry, both in terms of rhythm and verse, and at the level of vocabulary and phraseology. The scientist carefully records the structural components of the spelling of «The Tale», fi nds in it «signs of antiquity», «Bulgarianisms» and «signs of a living language». Mykhailo Hetmanets always highly appreciated the artistic qualities of «The Tale», paid considerable attention to the study of the poetics of the poem, however, he mostly worked with the text as a cultural expert, historian and local researcher. In addition, the scientist consistently implemented the so-called «real commentary» in his «practical» studies, carefully verifying every word, description, reality, event from the text of the work using both proper philological methods and extra-artistic ways. Similar systemic and multi-vector work is brilliantly presented in the mon-ograph «Kayala» (2013). His contribution to the study of the artistic and aesthetic aspects of the masterpiece through the prism of the poetics of its meaningful depth and multifacetedness is also signifi cant. M. Hetmanets gave an extremely high rating to I. Ohiienko’s «The Tale» studies. He responded to his monograph with a lengthy article in which, debating with the author about certain problems, in general he com-pletely supported Ohiienkov’s vision of the signifi cance of «The Tale» in the history of not only East Slavic, but also the entire world literature
Read full abstract