ABSTRACT Western liberal media theories often neglect to recognize “news translation” as one of the journalistic practices. This paper problematizes this dominant understanding of journalistic practice and expands the Bourdieusian media sociology project beyond western media systems by applying it to Indian agency journalism. A case study of the United News of India Urdu (UNIU) serves as the basis for this examination, drawing on an ethnography of news production practices, and supplemented with in-depth interviews conducted with Muslim journalists from 2018 to 2020 across four major Indian cities. Through this investigation, the paper asserts that “news translation” is indeed a vital but contested component of media work within the sphere of Indian-language journalism. The paper uses “media work” as a key concept to demonstrate that UNIU’s journalists are anchored in the field of journalism, as is evidenced by their institutional-cum-organizational location and their application of the elements of journalistic practice to their work.
Read full abstract