The article under consideration examines the peculiarities of the formation and use of neologisms in the publicistic discourse of Ukraine, Great Britain, and the United States in the context of Ukraine’s war against the Russian invaders. The purpose of this study is to investigate neologisms in Ukrainian, British English, and American English from a comparative point of view. Due to the constant change and transformation of languages, a large number of neologisms have been created, which remain unexplored and through which can be seen as the aspect the development of languages and societies can be studied from. The nature and functional peculiarity of neologisms in British English, American English, and Ukrainian are still an unexplored area in modern Ukrainian linguistics.The object of the given investigation is neologisms that appear in the contemporary mass media discourse. The language of the media is very dynamic, and one cannot help but notice the activity of innovative processes in the vocabulary of modern media. The relevance of the work is because the latest media resources of Ukraine, the UK, and the USA of recent years were chosen as the research materials. The significance of the study lies in gaining knowledge about the types, nature, features, and main ways of formation of Ukrainian and English neologisms in the context of the Russian-Ukrainian war.
Read full abstract