ABSTRACT The aim of this paper is to study the online discourse of Kazakhstan from the point of view of realization of structural-semantic and linguocultural parameters of online communication. In this paper, key parameters of structural semantics and linguoculture in Kazakhstani social networks are studied using lexico-semantic, structural and linguocultural analyses. The structural-semantic model of the lexicon of Kazakhstani social networks consists of two levels. The first level includes such lexical-semantic groups as emotional-evaluative and expressive lexicon, borrowed lexicon, linguoculturally marked lexicon, dialect lexicon, reduced and abnormal lexicon. Emotional-evaluative and expressive lexicon was represented by such groups as pejoratives (with negative evaluation) and melioratives (with positive evaluation). Linguoculturally marked lexis was represented by three main lexico-semantic fields: non-equivalent lexis, phraseological expressions and proverbs, and reduced and non-normative lexis was represented by colloquial and commonplace lexis. The statistical results showed that the quantitative correlation between linguocultural lexemes was distributed in the following way. Lexemes related to material culture were represented by 34%), lexemes related to professional activities were represented by 25%, lexemes related to food names were represented by 23%, and lexemes related to dance names occupied about 18% of the total.
Read full abstract