Abstract
ABSTRACT The aim of this paper is to study the online discourse of Kazakhstan from the point of view of realization of structural-semantic and linguocultural parameters of online communication. In this paper, key parameters of structural semantics and linguoculture in Kazakhstani social networks are studied using lexico-semantic, structural and linguocultural analyses. The structural-semantic model of the lexicon of Kazakhstani social networks consists of two levels. The first level includes such lexical-semantic groups as emotional-evaluative and expressive lexicon, borrowed lexicon, linguoculturally marked lexicon, dialect lexicon, reduced and abnormal lexicon. Emotional-evaluative and expressive lexicon was represented by such groups as pejoratives (with negative evaluation) and melioratives (with positive evaluation). Linguoculturally marked lexis was represented by three main lexico-semantic fields: non-equivalent lexis, phraseological expressions and proverbs, and reduced and non-normative lexis was represented by colloquial and commonplace lexis. The statistical results showed that the quantitative correlation between linguocultural lexemes was distributed in the following way. Lexemes related to material culture were represented by 34%), lexemes related to professional activities were represented by 25%, lexemes related to food names were represented by 23%, and lexemes related to dance names occupied about 18% of the total.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.