Idioms are linguistic expressions with figurative or metaphorical meanings that differ from the lexical meanings of individual words. They are an important part of the cultural and linguistic heritage that reflects each nation’s mentality, customs, and traditions. Idioms can be based on various aspects of life, one of which is clothing. The aim of this research is to analyze the similarities and differences in clothing-related idioms in Kazakh and Turkish languages, as inheritors of ancient Turkic culture. The scientific relevance of the study lies in identifying the cultural and linguistic commonalities of these two nations and illustrating the distinctive aspects of their development. The novelty of this work is that, for the first time, it presents a comprehensive comparative study of the historical and linguistic transformations of clothing terms and idioms in both languages. The primary directions of the study focus on examining the lexical and semantic differences in clothing concepts and idioms. This article holds practical value for Turkology, linguistics, and cultural studies. The research methodology is based on comparative-historical and semantic analysis. During the research, the influence of cultural factors on the origin and development of clothing terms and idioms was examined. The results indicate that, due to geographic, climatic, and historical-political factors, clothing idioms in the Turkish language have acquired new meanings, while in Kazakh many ancient idioms have retained their original meanings. The conclusion demonstrates that changes in clothing concepts influence the evolution of their figurative meanings.
Read full abstract