Maqolada zamonaviy usullardan foydalangan holda bo'lajak tarjimon va/yoki tarjimon tayyorlash samaradorligi oshirish, ikki tomonlama tarjimonlikda ularning kasbiy malakalarini rivojlantirishga ko'maklashish bo'yicha tadqiqotlar taqdim etilgan. Mualliflar ikki tomonlama tarjima kontekstida psixologik-pedagogik tajriba, zamonaviy ta’lim texnologiyalari va bo'lajak mutaxassislar uchun istiqbollarni tahlil qilganlar. Olimlar tajribaga oid tadqiqot uchun asos bo'lgan parazid vositalar semantikasi bilan bog'liq boshlangan fonetik tadqiqot natijalarini (shu jumladan audio matnlarning lingvistik va tarjima tahlilini) asoslaydilar