The paper focuses on the concept of the Jante law (janteloven), formulated by A. Sandemose in 1933 in his novel En flyktning krysser sitt spor. Fortelling om en morders barndom (A Fugitive Crosses His Tracks. A story about a murderer’s childhood), which later became an element of the cultural code of Denmark and Norway. In this study we follow C. Levisen in his distinguishing between the “literary Jante law”, described by A. Sandemose in his novel, and the “linguistic” Jante law, which is a collocation in the Danish and Norwegian languages. This lexicalization of the concept has been brought about by the specific Scandinavian mentality, conditioned by a number of reasons (the agrarian Scandinavian culture, the Lutheran ethos). In the modern Danish and Norwegian languages the concept of janteloven is negative and is used in specific types of discourse (sports, popular culture, business, politics, psychology, schooling, immigration problems, feminism). Besides, there are numerous reformulated Jante laws (den positive jantelov, den omvendte jantelov, antijantelov, jenteloven, Danskerloven), which proves the precedence of the notion in the Danish and Norwegian cultures. The dominating American individualistic culture influences the development of a new system of values (ambition, self-concern, pushiness are no longer viewed as negative qualities), which results in a conflict between the traditional and the new in the Danish and Norwegian cultures: the Jante law comes into conflict with the so-called achievement culture (præstationskulturen). As a social construct and a secret regulator of public relations the janteloven has found its place between the number of other concepts (hygge, trivsel and so on), yet the janteloven has been specifically reflected in political practices, both in its formal expression (development of various “canons”) and in the methods of countering the imposition of certain phenomena on the part of government authorities.