Abstract

The authority and prestige of Uzbekistan are growing more and more among the peoples and countries of the world. The people of our country continue to get acquainted with the masterpieces of world literature, translated into Uzbek from other languages of the world. And our translators contribute to the enrichment of the treasury of world literature. In this respect, translation serves as a golden bridge between peoples, nations, countries. Thus, every nation in the world, getting acquainted with unique works created by other nations that enrich our spirituality, contributes to the treasury of human culture. Studying the history of the translation will help us to show the contribution of Uzbek literature and our translators to the treasury of world literature, to show the role and place of Uzbek literature in the context of world literature, and to determine the importance of translation in the development of world science and culture. Translation activity occupies a specifc place in the system of the national literature with a centuries-old literary tradition. Without studying the history of translation, it is impossible to fully cover the history of national literature and determine by what laws it developed, which schools of translation were formed at different times, and what role they played in world culture. Muhammad al-Khorezmi, al-Fergani, Abu Ali ibn Sino, Abu Raikhan al-Beruni, Abu Nasr al-Farabi, Kashgari, az-Zamakhshari, Yusuf Khos Khojib, Ulugbek, Alisher Navoi, Zahiriddin Muhammad Babur, and other thinkers who lived and created their works in various regions of the East, in particular, on the territory of our country, along with the creation of original works, they also translated the masterpieces of world science, culture, art, history, literature, etc. Today scientists from different countries of the world conduct various studies on the theory and practice of translation. Interest in the study of the history of translation is also growing in Uzbekistan. This article examines and analyzes such issues as the history of some translation schools of the East, the stages of development of translation activities in the world in the historical aspect, the development of translation activities in Central Asia, in particular in Uzbekistan, history, and mastery of translation in the East.

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.