Abstract
<p>The phenomena of language interference at the morphemic level as a type of grammatical interference were not accepted by the linguists who considered morphological interference impossible. However, there are linguists who claim that in language contacts morphological systems of languages affect each other and they consider it quite acceptable.</p><p>Divergences in morphological systems of contacting languages cause morphological interference in bilinguals’ speech. Morphological peculiarities of contacting languages explain the reason of such deviations. Morphemes are two-sided units which are identified by the unity of phonetic or exponential (expository) and semantic features. Due to major differences in morphological structures of English and Azerbaijani languages, Azerbaijani students confuse English morphemes with the morphemes in their native language that is reflected in the phenomena of morphemic interference in their speech. So, in the study of morphemic interference it is significant to consider the types of contacting languages that is the basis of typological research in condition of bilingualism and language contacts.</p>
Highlights
Out of wide range of the phenomena of interference at different levels of the language we will focus our attention on morphological interference which is a type of grammatical interference; we will investigate it as the interference at the morphemic level
In the speech of Azerbaijani students studying English the most frequent case of morphemic interference is the transfer of the word morpheme “o”—a pronoun in the third person singular deprived of the category of gender in Azerbaijani, into the morpheme “she”—a pronoun in the third person singular of feminine gender in English
The phenomena of morphemic interference unavoidably occur in bilinguals’ speech in conditions of bilingualism as morphological structures of contacting languages interact and affect each other, especially if the languages belong to different types
Summary
Out of wide range of the phenomena of interference at different levels of the language we will focus our attention on morphological interference which is a type of grammatical interference; we will investigate it as the interference at the morphemic level. From the history of linguistics it is known that grammatical, in particular morphological, interference was not accepted by linguists such as A. Sapir (Sapir, 1921), who considered morphological interaction of languages impossible. Another group of linguists, such as U. Haugen (Haugen, 1972) completely oppose to the above stated opinion and claim that in language contacts morphological systems of languages affect each other and they consider it quite acceptable
Published Version (
Free)
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have