Abstract

This study investigates the preferences of fifth-semester students at UIN Raden Intan Lampung regarding the use of online translators in academic writing. Through a descriptive qualitative approach, data were collected from 180 students via a six-item questionnaire focusing on general usage and the impacts on academic writing. The findings indicate that online translators are widely utilized, with the majority of students using them daily or weekly. Google Translate emerged as the most preferred tool due to its ease of use and comprehensive language support. Students primarily use online translators to translate words or phrases, understand foreign texts, and check grammar and sentence structure. The impact on academic writing is generally positive, with many students finding these tools effective in improving their writing quality and efficiency. However, challenges such as over-reliance on translators, misinterpretation of context, and lack of technical vocabulary were also noted

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.