Abstract

In this article, based on the Tonyukuk monument, we will determine the level of sentence structures in Turkish languages 1300 years ago, which sentence structure is used more, and which compound sentences are used differently from the compound sentences used in contemporary Turkish languages. Examining the sentence structures in the language of the ancient Turkish written monuments is essential in determining the sentence forms in both the mid-century and contemporary Turkic languages. In the modern era, when the problems related to syntax in Turkic languages are eliminated, the first source we will refer to is the ancient written monuments. As we know in Gokturk, Uygur and other ancient Turkish written monuments, punctuation marks are absent. This creates difficulties in transcribing original texts, especially in determining where compound sentences begin and end. These monuments, which have long gone a long way, have been translated by different language experts until now, and in this translation process, punctuation marks that are written in the wrong place have led to the creation of independent compound sentences, for example, simple sentences written between independent compound sentences or vice versa. In order to eliminate this problem, of course, it is necessary to rely on the original text and to be able to analyze it correctly. In this article, we will try to pay attention to the correct punctuation of the sentences used in the Tonyukuk monument based on the original text and determine which sentences are more or less statistically in terms of structure. Keywords: Orkhon monuments, Tonyukuk monument, compound sentence, simple sentence.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call