Abstract

This article examines the macro structure of bilingual English-Karakalpak dictionaries, highlighting the unique challenges and considerations in lexicographical organization. The macro structure, which encompasses the arrangement and organization of dictionary entries, plays a crucial role in ensuring user accessibility and practical functionality, particularly in bilingual dictionaries. The study begins with a theoretical overview of lexicographic principles, distinguishing between macro and micro structures and discussing common challenges in bilingual dictionary compilation. Key aspects of macro structuring, such as alphabetical organization, entry selection criteria, handling of dialects and loanwords, and cross-referencing systems, are analyzed in the context of English-Karakalpak dictionaries. Ultimately, this article underscores the critical role of well-structured bilingual dictionaries in preserving the Karakalpak language and supporting bilingual education and cultural exchange.

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.