Abstract

The article deals on the Greek loan words in the Bulgarian standard language. The main target of the article is to show in which fields of life the use of the Greek loan words is dominating and in which not. We excepted the loan words in the Bulgarian dialects, because the situation is too different from that in the standard language, and also the loan words, which came by Greek mediation into the Bulgarian language. So we found out, that only ten percent of the Greek loan words are common for all Bulgarian dialects. The existence of the Greek loan words is only to compare with the Turkish loan words. The comparison of both groups shows, that the influence of the greek group is quite different from that of the Turkish. The Greek language took the longest influence on the Bulgarian, however there are lots of Greek words, which are not genuine Greek.

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.