Abstract

The Ukrainian terminological system of architecture is a definitely organised, historically caused, communicative system of elements which functions, constantly changing internal and external communication at different levels of consistency. The terminological fund of representation of architecture knowledge demands settlement, therefore its research gets a special relevance. The national terminological system of architecture changes and updates constantly, because there are new concepts which are necessary to name, and there are new terms accordingly. Despite it, there is no clearness in formulation of definitions even for key concepts in this area of human activity, the choice of use and systematization of certain terminological units is not always successful, and synonymy of terms is actively used for base standard documents, the scientific special literature, lexicographic editions on architecture. Architecture terminology is a considerable layer of the Ukrainian terminological system with inherent common features for a system (presence of system elements, system signs, the criteria which are inherent for a system) and original Characteristics (specificity of concepts and terms’ relations, the special thematic and structural organisation which is the basis for allocation of architecture terminological system and allocates features of the language system organisation of(word-formation, grammatical, lexical). Elements of architectural terminological system form systems of objective realities, systems of terms, systems of corresponding concepts, systems of definitions of these concepts. When these systems function, they limit architectural terminology. It is very important to understand architectural terminology not simply as the mechanical sum of corresponding terminological units, terms and terminological word combinations, and accurate terminological system which has certain logic communications between its elements, structural components. There is a direct or indirect communication between terms which limits terminological system of architecture. Constant development and increase in quantity of terminological units, quantitative and qualitative changes of terms which unite in terminological system, define limitlessness of modern Ukrainian architecture terminological system. Exploring the practical problems of education terms and problems of architectural terms’ standardization the professional norm is fixed in the special literature (educational, methodical, statutory acts, state standards, scientific articles). Not always dictionaries in standard terminology consider professional terminological norm. The modern Ukrainian terminological fund of architecture makes specific, quantitatively big and qualitatively various layer of terminological lexicon in the typological characteristic of system. Architecture terminology is a component of Ukrainian terminological system with characteristic common features for system both the especial thematic and structural organisation which has differences in the language organisation of system.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call