Abstract

تسببت المصطلحات الدخيلة التي غزت بعض اللهجات المحلية في المجتمعات العربية، في اندثارِ ترسانة كبيرة من الكلمات والألفاظ العربية الفصحى، والتي كانت حتى عهد قريب شائعةً ومتداولة، ونتيجة لذلك صار البعض يحتاجُ إلى معاجم لغوية لِيَفهم معناها؛ تكمن إشكالية هذه المقالة في شيوع استخدام المصطلحات الدخيلة في اللهجات المحلية في المجتمعات العربية، واختلاف طريقة استخدامها ليس من مجتمع لآخر بل حتى من مدينة لأخرى الأمر الذي يتوجب دراستها؛ تهدف هذه الدراسة إلى إبراز الحقول التي تستخدم الالفاظ الدخيلة، والكشف عن دقائق معانيها، مع إبراز عينة من هذه الألفاظ المستخدمة، كذلك كشف الأغراض المختلفة للمفردات الدخيلة على اللهجة المحلية في هذه المجتمعات؛ ستنتهج المقالة المنهجين الاستقرائي والتحليلي، في طريقة الجمع واستقصاء الكلمات وبيان معانيها ومواطن ورودها، بالإضافة إلى المقارنة بين حروفها في لغتها الأصلية وإبراز ما تم تعريبه؛ وخلصت هذه المقالة إلى النتائج التالية، وهي إبراز ما طرأ على بنيـــة المصطلحات التـــي أدخلهـــا الناطقـــون بالعربية عليها من تغيير، وتحليل كيفيـــة تعاملهم مع تقنيـــات إدمـــاج تلـــك الألفـــاظ في ســـياق تواصلهـــم اليومـــي، مع إمكانية استخدام الضوابط اللغوية في تناول المصطلحات الدخيلة في اللهجات المحلية موضوع المقالة.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call