Abstract In e-marketplace, semantic document exchange is a methodology of providing exchangeable semantic documents, which ensures document writer, writer's computer, reader's computer and document reader to share a same understanding in meaning on any exchanged document, that is, a semantic document is exchangeable across any heterogeneous contexts. This paper illustrates two kinds of semantic input method for Chinese word senses such as Word-based word sense input and Sentence-based word sense input. These two kind of word sense input methods are based on the statistic word sense representation and disambiguation. The prototype system shows both our Word-based and Sentence-based word sense Pinyin methods are promising in the text edit system. These two kinds of Chinese word sense input methods are designed for our semantic document edit: syntactic file and semantic file aliment system, designed for the semantic document exchange for e-business.