Abstract

Abstract In e-marketplace, semantic document exchange is a methodology of providing exchangeable semantic documents, which ensures document writer, writer's computer, reader's computer and document reader to share a same understanding in meaning on any exchanged document, that is, a semantic document is exchangeable across any heterogeneous contexts. This paper illustrates two kinds of semantic input method for Chinese word senses such as Word-based word sense input and Sentence-based word sense input. These two kind of word sense input methods are based on the statistic word sense representation and disambiguation. The prototype system shows both our Word-based and Sentence-based word sense Pinyin methods are promising in the text edit system. These two kinds of Chinese word sense input methods are designed for our semantic document edit: syntactic file and semantic file aliment system, designed for the semantic document exchange for e-business.

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.