In this study, titled Comparison of Noun Case Suffixes in Turkish and English in the Stories of the Mystery of the Island translated into Turkish, all the noun case suffixes used in the Turkish translated texts of the aforementioned stories were determined and analyzed one by one in Turkish and English in a comparative way. Among the stories written, simplified stories with Turkish translation titled "The mystery of the island" were emphasized and examined. Each of the aforementioned stories is divided into several chapters. There is a Turkish translation of the book next to each English page. Considering the volume of the work, s for the word page, followed by the line. One of the main purposes of this study is to reveal the structure of Turkish by examining the basics of noun case suffixes in English and Turkish, showing what they express and what they do not. As it is known, there are big differences between English and Turkish. In this review, noun case suffixes in Turkish and English are discussed in detail
Read full abstract