Indian classical dance uses a variety of non-verbal communication devices, with gestures called hasta or mudra being one of the most ancient sign languages powerful to transmit the meaning of the lyrics through dance. The classical dance forms of Kerala have an elaborate scheme of gestures drawn from the ancient text on aesthetic sign language, called Hastalakṣanadīpika, inspired by the Vedic, Nāṭya and Tantric traditions. The following is an attempt to document a performance-oriented, socially inclusive effort that makes Indian traditional dance performance discernible to the Deaf and Hard of Hearing (DHH) community, a disparate group that is hardly considered as a spectator during performance creation by mainstream Indian classical dancers. The Indian Sign Language (ISL) of individuals with hearing impairments is elaborate, yet is rarely used as a gestural language along with other aesthetic gestural sign languages to disseminate a narrative in a work of art. In her role as both creator and performer, Methil Devika creates work in Mohiniyāṭṭam, a graceful dance form of Kerala, integrating the sign language of those with hearing impairments along with the gestural language prescribed in the ancient treatise Hastalakṣanadīpika. She applies it strategically in her work of art, as an interlinking tool between the art and the audience. In the first few moments, “all walls came crumbling down,” something the performer quotes in the visual documentation of the work. Any separation between the hearing impaired and the artiste, as well as the spectators, become inconsequential. The performance and the presentation have been video documented in a film called The Crossover, and the following is an attempt to describe the creative process.
Read full abstract