Relevance. Considering the constant development of global language contacts and cultural interactions, examining the mechanisms of interaction between the Turkic and Chinese languages is of great importance for identifying the mechanisms of borrowing words and analysing cultural and historical ties between these language groups. Purpose. The purpose of the study was to examine and identify the features of the processes of mutual influence, assimilation, and development of lexical elements of the Turkic and Chinese languages. Methodology. The study uses linguistic, comparative, and lexical-semantic methods to analyse etymological pairs and phonological adaptation between the Kyrgyz and Chinese languages. Results. The study identifies both similarities and differences in the phonetic implementation of single-root lexemes between Chinese and Turkic languages within the SASYS phonetic model. Attention is paid to sound combinations, accents, and phonetic features, establishing patterns in their structure and evolution. The phenomena of phonetic borrowing and adaptation in both languages are identified, and influenced by cultural and historical contexts. Additionally, the study confirms a tendency to simplify sound structures in some Turkic languages compared to more persistent phonetic forms in Chinese. Conclusions. The analysis determines the origin of various interlanguage and intercultural words. Single-root lexemes passing between Chinese and Turkic languages undergo systematic phonetic changes, adapting sound combinations and accents to conform to the phonetic rules of the recipient language. The results highlight the SASYS phonetic model's importance for understanding phonetic evolution and adaptation between these languages, emphasizing their deep historical and cultural ties. Keywords: interaction of languages; nostratics; etymological identity; sound changes
Read full abstract