Com base num corpus sucinto recolhido e analisado pelos alunos do ensino médio da etnia Kuikuro da aldeia Afukuri no Alto Xingu, apresentamos neste estudo preliminar uma descrição de alguns aspetos fonológicos e morfossintáticos do português dos jovens da aldeia Afukuri. Apesar de o português estândar se encontrar progressivamente penetrando nos repertórios linguísticos desses jovens por causa da escolarização quase onipresente nestes dias nas aldeias, as caraterísticas do português xinguano descritos em Emmerich (veja Emmerich 1984; Emmerich e Paiva 2009) mantem-se e demostram tanto uma aparente homogeneização dessa variedade linguística, a despeito do multilinguismo da região, quanto uma adequação ao repertorio linguístico típico da fala Kuikuro. Nós sugerimos que a existência de elementos da língua nativa Kuikuro no português dos jovens da aldeia Afukuri por meio da mistura de código constitui um fenômeno pragmático (Gumperz 1982, 84) e um índice de segunda ordem (Silverstein 2003), reforçando as identidades étnicas e linguísticas particulares dos falantes em interação dentro do sistema regional xinguano.