There are four interrelated properties of Euroethnic art that are central to understanding the development of modernism, and in particular the development of contemporary art in the United States within the last few decades: 1) its appropriative character; 2) its formalism; 3) its self-awareness; and 4) its commitment to social content. These four properties furnish strong conceptual and strategic continuities between the history of European art-modernism in particular-and recent developments in American art with explicitly political subject matter. Relative to these lines of continuity, the peculiarly American variety of modernism known as Greenbergian formalism is an aberration. Characterized by its repudiation of content in general and explicitly political subject matter in particular, Greenbergian formalism gained currency as an opportunistic ideological evasion of the threat of cold war McCarthyite censorship and red-baiting in the fifties. To the extent that this ideological repudiation of political subject matter has prevailed in the international art context, American imperialism has succeeded in supplanting the longstanding European tradition of art as a medium of social engagement with a peculiarly pharmaceutical conception of art as soporific and analgesic. By the appropriative character of Euroethnic art, I mean its tendency to draw on the art of non-Euroethnic cultures for inspiration. This may originate in the early Italian Renaissance experience of drawing on the art of an alien, temporarily remote culture-that of Hellenic Greece-for revitalization. The real lesson of the Renaissance, on this account, is not the rediscovery of perspective but rather the discovery of difference as a source of inspiration. Other early examples of the Euroethnic appetite for appropriation include the influence of Byzantine religious art in the paintings of Duccio or Cimabue; the Islamic and Hindu influences on the art of Giotto or Fra Angelico; more recently, the influences of Japanese art on Van Gogh, of Tahitian art on Gauguin, and of African art on Picasso; and more recently still, the influences of African-American jazz on Mondrian and Stuart Davis, and of African-American graffiti art on Keith Haring and David Wojnarowicz. It is natural that a society dependent on colonized non-Euroethnic cultures for its land, labor, and natural resources should be so for its aesthetic and cultural resources as well. But the impetus in the latter case is not necessarily imperialistic or exploitive. It may instead be a drive to self-transcendence of the limits of the socially prescribed Euroethnic self, by striving to incorporate the idiolects of the enigmatic Other within them. Here the aim of appropriation would not be to exploit deliberately the Other's aesthetic language, but to confound oneself by incorporating into works of art an aesthetic language one recognizes as largely opaque; as having a significance one recognizes as beyond one's comprehen-
Read full abstract