Previous research has demonstrated cognate translation priming effects in masked priming lexical decision tasks (LDTs) even when a bilingual's two languages have different scripts. Because those effect sizes are normally larger than with noncognates, the effects have been partially attributed to the impact of prime-target phonological similarity. The present research extended that work by examining priming effects when using triple different-script cognates, i.e., /ka1 feɪ1/-coffee-コーヒー/KoRhiR/. Specifically, masked cognate priming effects were examined in six different priming directions (i.e., L1↔L2, L1↔L3, and L2↔L3) for Chinese-English-Japanese trilinguals using LDTs. Significant priming effects were observed only when the primes were from the stronger language. This asymmetric pattern suggests that the phonological similarity of cognate primes only facilitates the processing of different-script triple cognates to the extent that the processing of the prime is robust enough to make phonology available before target processing is finished.
Read full abstract