60 worldliteraturetoday.org reviews Sex proves vital as resource and relief. Fatima reappears in “Bayern Bayern,” bedding Jonah, a Nigerian Irishman. For her, past is not culture but body: “The mind forgets things easily, but my whole goddamn body remembers my lovers.” In her memory , Jonah and Aziz “grow together into something else.” Meanwhile, the young protagonist of “War Currency ” trades sex for a failed chance to flee Bosnia. Youth reveres age in tropes from Bosnian rural culture. In “Gusul,” Emina, who cares for the autistic Swedish boy, Stig, makes plum pie in the old way to please her dying mother , while in “Butter,” Adam churns fresh milk into putar for his beloved wheelchair-bound grandmother. That tenderness secures him a cherished position as caretaker for an elderly Swede (the job Mahmutović held while earning his PhD in English literature in Sweden), their close bond traced in “Vacation: A Travelogue.” The penultimate story, “What We Talk about When We Talk about Suicide,” features a chat room whose personae discuss Stig’s successful suicide. When Almasa sadly reports that she urged him to seek counseling , her strong but caring voice hints that, once “embalmed for three years,” she is now firmly rooted in new soil. Finally, in “Afterword: Homecoming,” the Mahmutović-like persona of the opening piece relates his trip “home” to Bosnia with his wife and two small boys, where he rediscovers the “excessive Bosnian swearing,” finds himself “curseless,” “a language Puritan,” and realizes at last, “my home was, if anything , my strangeness.” In sometimes earthy, sometimes lyrical English, his third language, Mahmutović here presents a compelling gallery of mostly rural Bosnians who face traumatic circumstances with grit, transcending their pasts to find footholds in the present, most often by embracing others. Michele Levy North Carolina A&T University Anthony Marra. A Constellation of Vital Phenomena. New York. Hogarth. 2013. isbn 9780770436407 After reading A Constellation of Vital Phenomena, I can only echo the amazement of other reviewers: that such an accomplished novel is Anthony Marra’s first and that he visited Chechnya, the setting, only after he had all but completed it. The places, the topography, the course of the wars—the remembered first occupation and the second occupation by the Russians within the ten-year span of the novel, 1994 to 2004—all this context was largely created from determined research. The novel begins and ends in the middle. During Chechnya’s rebellion against Russian occupation, a girl’s father is whisked away by soldiers, presumably to be shot, and the eightyear -old is taken by a neighbor to a hospital, where he bargains with the head surgeon to help as a medical orderly in exchange for her taking in the girl. These three characters are narrated forward for five days in 2004, interspersed with backstories that connect them, even while pointing to their uncertain futures. Their conflicts are quite natural : the surgeon, a Russian national whose family had been settled in Chechnya, recognizes that the neighbor , who had been functioning as the village doctor, is at best semicompetent , though a good artist. The child, however appealing, poses a danger both to the surgeon and the neighbor (and his bedridden wife), since she is wanted by the Russians, in keeping with their policy of complete family extermination of rebels or sympathizers as a warning to others. Eugene Eoyang The Promise and Premise of Creativity Continuum Subtitled “Why Comparative Literature Matters,” this volume from an esteemed literary scholar makes the case for reading and studying literature at a critical moment. Through case studies and well-reasoned arguments, Eoyang upholds literature as cultural communication and outlines “the uses of the useless.” He tackles an important subject with enthusiasm and demonstrates his own heartfelt affection for comparative literature. Suzanne Dracius Climb to the Sky Jamie Davis, tr. University of Virginia Press In this collection of eight stories and one novella, Suzanne Dracius places women in opposition to overwhelming historical and existential circumstances. Her protagonists face the varied traumas of the Caribbean twentieth century—from the eruption of Mount Pelée to the boredom of bourgeois living—and must learn to overcome. Jamie Davis is an experienced translator of Dracius’s prose. Nota Bene...