Health communication is a critical component of public health, which includes health education resources. Resource effectiveness is improved where health literacy demands, including the cultural appropriateness of resources, match the intended audience. International guidelines support the tailoring of resources for migrants from culturally and linguistically diverse backgrounds (CaLD). Five focus groups (n = 18) and interviews (n = 9) with people from CaLD migrant backgrounds explored community perspectives on sexual health resources developed by a state department of health, specifically clarity, comprehensiveness, cultural appropriateness and strategies for dissemination. We identified three major thematic areas relating to simplicity, cultural norms and beliefs and dissemination. Participants recommended resource delivery in different formats as part of a broader intervention. Generally, sexual health information was deemed appropriate and easily understood. However, the resources used simplified language that participants reported was vague and inaccurate at times, potentially contributing to misinformation and reinforcing stigma relating both to the status of being a migrant and sexual health. Findings suggest the need for more nuanced health resource development beyond translation and language simplification. Resources developed in different formats, including different health literacy demands, using approaches that engage the target group in design and dissemination and contextualized within a comprehensive health promotion project, are likely to be more effective.
Read full abstract