Background: Training of future interpreters in the sphere of safeguarding state security envisages building speaking competence in dialogue. This competence is considered in the context of lingual and socio-cultural paradigm of language education, which involves determining linguistic and extralinguistic principles of dialogical speech in the sphere of Persian business communication. Building of Persian business communication skills is targeted at students’ gaining extra lingual knowledge of safeguarding of state security sphere, language tools that name concepts, phenomena, processes of this field, strategies and tactics of communication, language tools for their implementation, nonverbal communication tools, and elements of nonverbal behavior relevant to native speakers. Purpose: The purpose of the research is to characterize the linguistic and extra lingual principles of building Persian speaking skills in dialogue in future interpreters in the sphere of safeguarding state security. Results and Discussion: The study has revealed that in the professional communication of the indicated specialists the following functional types of dialogue are used: dialogue-questioning, dialogue-agreement, dialogue-discussion. These are realized through a range of communication strategies (strategy of establishing and maintaining relations, conflict-avoiding strategy, argument strategy, discrediting strategy). Additionally, the Persian language tools used to implement the identified strategies have been described. The main styles of the negotiation process such as business conversation, business telephone conversation, discussion as well as specific verbal and nonverbal means of communication have been considered. The prospect of further research is the development and empirical validation of methodology for building Persian speaking skills in dialogue of future interpreters in the sphere of safeguarding state security
Read full abstract