Abstract To improve the effect of corpus extraction in bilingual English–Chinese machine translation (ECMT), this article combines a machine learning algorithm with the ECMT corpus extraction method based on bilingual sentence pair coverage. Aiming at the propagation characteristics of medium- and short-range speeches, and employing multi-band speech waveforms in the troposphere, the actual requirements of remote machine translation are combined with the free-space, 1546, and the dual-path models, respectively, to analyze three typical air-to-ground wave propagation models. A simulation is conducted for both predictions and comparisons. In addition, a radio wave propagation model within the line of sight in the troposphere is established. The results suggest that the improved dual-path model is consistent with the propagation characteristics of radio waves in the troposphere. Moreover, the experiments show that the proposed ECMT corpus extraction method based on bilingual sentence pair coverage can play an important role in more accurate English–Chinese translations.