Abstract

Abstract To improve the effect of corpus extraction in bilingual English–Chinese machine translation (ECMT), this article combines a machine learning algorithm with the ECMT corpus extraction method based on bilingual sentence pair coverage. Aiming at the propagation characteristics of medium- and short-range speeches, and employing multi-band speech waveforms in the troposphere, the actual requirements of remote machine translation are combined with the free-space, 1546, and the dual-path models, respectively, to analyze three typical air-to-ground wave propagation models. A simulation is conducted for both predictions and comparisons. In addition, a radio wave propagation model within the line of sight in the troposphere is established. The results suggest that the improved dual-path model is consistent with the propagation characteristics of radio waves in the troposphere. Moreover, the experiments show that the proposed ECMT corpus extraction method based on bilingual sentence pair coverage can play an important role in more accurate English–Chinese translations.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.