Abstract

With the development of deep learning methods, the machine translation system based on deep neural network has reached a very high accuracy, but for some daily Chinese phenomenon machine translation system is still not able to translate correctly. In this paper, we study a sentence that often appears in Chinese spoken language, that is, a simple state sentence composed of quantitative phrases, and improve the existing machine translation system. The external helper program constructed in this paper is compatible with the current mainstream network translation systems, greatly improving the translation effect of these translation systems on the concise state sentences composed of quantitative phrases.

Highlights

  • Sentence complemThe whole machine translation system consists of three parts: the first part finds the collocation relationship and collocation words between the two quantifier phrases and noun components of a concise state sentence by searching the collocation thesaurus, and extracts all the corresponding words of the collocation words

  • With the development of deep learning methods, the machine translation system based on deep neural network has reached a very high accuracy, but for some daily Chinese phenomenon machine translation system is still not able to translate correctly

  • We study a sentence that often appears in Chinese spoken language, that is, a simple state sentence composed of quantitative phrases, and improve the existing machine translation system

Read more

Summary

Sentence complem

The whole machine translation system consists of three parts: the first part finds the collocation relationship and collocation words between the two quantifier phrases and noun components of a concise state sentence by searching the collocation thesaurus, and extracts all the corresponding words of the collocation words. The second part of the sentence adjustment, combined with the existing Chinese corpus, select the most appropriate collocation words and the sentence to be translated to form a clear meaning of the sentence to be translated; In the last part, the complete sentence to be translated is input into the neural network-based machine translation system built by Google (hereinafter referred to as GMT) to get a relatively correct translation result. In theory, this method can improve the accuracy of the translation results, compared with the direct use of Google translation, can improve the translation effect. The specific experimental results are shown in the following table:

Accurate translation Inaccurate translation precision rate
Findings
Conclusion
Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.