Abstract

Vocabulary learning is a process requiring the connection of mental concepts to new word-labels. The Revised Hierarchical Model claims that beginning learners recognize the meaning of L2 words via a process of translation, needing considerable time and effort to forge direct connections between L2 words and mental concepts. However, might young children, as they are still rapidly acquiring L1 vocabulary, be able to bypass the L2-to-L1 translation required by adult L2 learners, and instead link new L2 words directly to pre-existing mental concepts? This study tested over 1,000 4th-6th graders in Japanese elementary schools on their ability to match newly learned L2 words with corresponding pictures or L1 translations. The results demonstrate that students connect L2 vocabulary to pictures more quickly, and this effect becomes more robust when students are taught via pictures, which suggests that young learners are indeed capable of accessing concepts without translating from their L1. 語彙学習とは学習者の脳内に存在する概念を新しい語彙に連結するという過程である。改訂階層モデルによると、初級者は翻訳という過程を経ることで第二言語(L2)での意味を認識する。そのため、L2語彙と脳内概念への直接連結するにはかなりの時間と努力を要する。しかし、まだ急速に第一言語(L1)語彙習得過程にある子どもたちはどうだろうか。成人学習者が必要とするL2からL1への翻訳を介さずに、脳内概念とL2語彙へ直接連結することが可能なのではないだろうか。本研究では四年生から六年生の日本人小学生千人以上を対象に、新出L2語彙を対応する絵または日本語へ照合する能力について検証した。結果として、L2語彙に対応する日本語への照合よりもイメージへの照合がより早く行われ、またこの効果が絵を用いて教わった場合により強く見られた。このことから、年齢が低い学習者はL1への翻訳することなしに脳内に存在する概念にアクセス可能であることが示唆できる。

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call