Abstract

This article examines words expressing garlic and dill parts in Vietnamese and Laos reflect meronymy. The underlying theory of the article is the concept of the meaning of words in the system, meronymy. The survey paper has 124 Vietnamese words and 117 Laos words, reflecting the metonymy of words expressing garlic and dill parts. The research methods used by the article are the field linguistic, descriptive, and comparative-contrastive methods. The article establishes lexical gaps of words expressing garlic and dill parts in Vietnamese and Laos. The survey data shows that the linguistic picture of the word expressing garlic and dill in Vietnamese is like Laos (because the number of holonyms in Vietnamese is equivalent to Laos). However, the depth of classification of objective reality in Vietnamese is more detailed, specific, and rich than in Laos (because the number of words only classified in Vietnamese is greater than in Laos).

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.