Abstract

In this contribution, different varieties of German (Swiss German dialects, Standard High German) are compared with regard to their conceptual and syntactic elaboration of spatial descriptions. The case study examines a particular scene from the informant's picture-book based narratives, a scene wich refers to a dog climbing onto a window sill and then falling out of the window. The analysis shows considerable variability with respect to the linguistic means used to describe the scene, and the author argues that there are corresponding differences in the cognitive construal of the spatial event. The data show consistently that the Swiss German dialects tend to be more detailed in their elaboration of the path of the moving figure (e.g., the dog can be construed as falling "into" the window "out"), whereas speakers of Standard High German tend to use a generic, semantically and syntactically simpler construction. The analysis of this particular scene is demonstrated to coincide with a generally observable tendency of Swiss German dialects: Within motion verb predicates, the constituents encoding spatial arguments tend to be both syntactically and semantically enriched.

Highlights

  • In this contribution, different varieties of German (Swiss German dialects, Standard High German) are compared with regard to their conceptual and syntactic elaboration of spatial descriptions

  • The case study examines a particular scene from the informant's picture-book based narratives, a scene wich refers to a dog climbing onto a window sill and falling out of the window

  • The analysis shows considerable variability with respect to the linguistic means used to describe the scene, and the author argues that there are corresponding differences in the cognitive construal of the spatial event

Read more

Summary

Theorie und Terminologie

Um die Variation im Bereich von Bewegungsereignissen beschreiben zu können, sind einige raumlinguistische Grundbegriffe unabdingbar. In diesem Abschnitt werden zuerst die Fälle behandelt, denen ein verhältnismässig einfaches mentales Bild zugrunde liegt: die Figur bewegt sich auf einem Weg weg von der Quelle. In 2 wird der Weg in der Präposition aus ausgedrückt, es handelt sich dabei um einen Weg, dessen Quelle ein Container (und damit topologisch ein in-Raum) ist, aus dem sich die Figur hinausbewegt. In einen einfachen Satz integriert wird (und somit nach Auffassung der kognitiven Semantik als ein Ereignis konzeptualisiert wird, cf Talmy 2000b: 212), wird hier zerlegt in eine (auf den Bildern nicht sichtbare) Bewegung hin zum Fenster, eine statische Lokalisierung des Hundes "auf dem Fensterbrett", die eine vorausgegangene Aufwärtsbewegung der Figur impliziert, sowie schliesslich eine Bewegung vom Fensterbrett. Dieser Weg kann entweder nur mittels topologischer Räume definiert sein oder aber zusätzlich einen Achsen-Aspekt miteinschliessen

Zwei Wege
Ein Ort und ein Weg
Frequenzen
Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call