Abstract

During the First World War and the interwar period, bilateral societies played an important role in the processes of literary and cultural transfer between the Netherlands and the surrounding countries. This article sets out to explore part of the reception of French literature and culture in the Netherlands by studying the cultural repertoire developed within the “Genootschap Nederland-Frankrijk” (The Netherlands-France Society) between 1916 and 1919. Analysis of the institutional settings and discursive practices concerning this international transfer brings to light how some prominent spokesmen in and around the Society constructed a strategic repertoire in order to (re)define Dutch cultural identity.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call