Abstract
During the First World War and the interwar period, bilateral societies played an important role in the processes of literary and cultural transfer between the Netherlands and the surrounding countries. This article sets out to explore part of the reception of French literature and culture in the Netherlands by studying the cultural repertoire developed within the “Genootschap Nederland-Frankrijk” (The Netherlands-France Society) between 1916 and 1919. Analysis of the institutional settings and discursive practices concerning this international transfer brings to light how some prominent spokesmen in and around the Society constructed a strategic repertoire in order to (re)define Dutch cultural identity.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.