Abstract
Representations of the Cid have abounded in texts and other mediums since the existence of Rodrigo Díaz de Vivar, in the eleventh century. This article explores his presence in contemporary Spanish narrative by comparing two texts: José Luis Olaizola’s El Cid, el último héroe (1989) and ¡Mio Cid! (2007) by Antonio Orejudo, Luisgé Martín and Rafael Reig. The differences between these representations are considerable and concern the textual basis which the authors used when composing their creations. This and other aspects demonstrate two distinct ways of comprehending and recreating the medieval knight within the framework of various specific publishing dynamics.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.