Abstract

ABSTRACTThis study attempts to provide an original perspective to deciphering the mechanism of cultural production, the change in value hierarchies and the making of public space through the lens of art and visual archives in contemporary Hong Kong. The three cases of visual archives in question, intentionally or not, have three different Chinese translations of the English term ‘archive’: Asia Art Archive (wenxian 文獻), ‘Archive of the People’ (dang’an 檔案), and Umbrella Movement Visual Archive (kucun 庫存). The use of each translation literally and symbolically indicates the difference, tension, and diversity of the archive discourses in their specific context. In this vein, this study rethinks the art archive in relation to the idea of ‘the new’.

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.