Abstract

Abstract In a situation such as the COVID-19 pandemic, there is a need to distribute up-to-date public health information quickly and cost effectively in a wide range of languages and language varieties. Open Educational Resources (OER) are materials that are released under an open license and so can be freely accessed, used, adapted and shared with very few restrictions. There are currently few localization-related OER available, although the OER format could be a useful way of supporting localization efforts. This short article introduces the concept of OER, summarizes some key potential benefits of developing OER for the localization community, and presents Translating for Canada, eh? / Vous traduisez pour le Canada?, an OER that was developed to support localization efforts in Canadian English and French.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call