Abstract

O conto intitulado “Missing Out” data de 2010 e traz à tona temas frequentes na literatura de Leila Aboulela. Nascida em Cartum, capital do Sudão, esta autora africana parte de uma situação de imigração para tratar de questões como a distância, a saudade de casa, a solidão, e o (não-)pertencimento. Outro elemento presente no conto refere-se à aproximação/afastamento da religião, no caso, o Islã, e de que maneira este aspecto afeta as personagens. A tradução do original em inglês para o português tem como objetivo principal oferecer acesso a uma autora premiada e, no entanto, pouco conhecida entre o público leitor lusófono, de modo a despertar o interesse pela literatura africana, especialmente de autoria feminina.

Highlights

  • First published in 2010, the short story “Missing Out” illustrates many of the recurring themes in Leila Aboulela’s writing

  • A partir de 1990, viveu em diversos países, como Indonésia, Emirados Árabes e Catar, e atualmente reside na Escócia

  • Pelas informações que pudemos coletar, “Missing Out” trata de temas caros à autora, os quais também se encontram presentes em outras de suas obras

Read more

Summary

Introduction

First published in 2010, the short story “Missing Out” illustrates many of the recurring themes in Leila Aboulela’s writing. Em Cartum, ela também não conseguia, a seu próprio modo, entender o que ele estava dizendo.

Results
Conclusion
Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call