Abstract

This article reports on an exploratory study that examined bilingual/multilingual university students’ perspectives on how language affects their information searching and use. The study also examined instruction librarians’ perspectives on information literacy instruction in general and their approaches in providing information literacy instruction to international students and English as a Second Language (ESL) students. A qualitative research approach using focus group discussions and semi-structured interviews was used in the study. Nineteen (19) international and ESL students participated in the discussions while 8 instruction librarians were interviewed. Fifty-six (56%) of the students were aware of information literacy instruction as a service that was offered by the University library but only 37% had used this service. Only one of the librarians had had a significant encounter where language issues closely intersected with information literacy instruction. This study makes a connection between language and information literacy and reports on perspectives from both librarians and students’ point of view. While proposing a possible working definition of Multilingual Information Literacy (MLIL), the study makes the case for MLIL as a necessary skill for the twenty-first century. The study also proposes ways in which Library and Information Science (LIS) professionals could be involved in promoting and enhancing multilingual information literacy and further suggests Specialized Information Literacy Instruction (SILI) and Personalized Information Literacy Instruction (PILI) as suitable models for providing instruction to Limited English Proficient (LEP) users.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call