Abstract
ABSTRACT Nigerian epistolary pamphlets in the 1960s contained large quantities of reprinted material from globally circulating publications dating back to the early nineteenth century. Anachronistic English templates were offered to readers as models for copying in their own correspondence. This article argues that even when local authors copied English sources verbatim, they manifested anything but a passive duplication of metropolitan texts. Their relationship to anglophone materials was more complicated than allowed for by the category of plagiarism. A neglected trajectory of world literature can be opened up by the study of repetition and copying. In postcolonial contexts where emerging social classes sought empowerment through the production of writing in English, the layering and juxtaposition of diverse source materials in epistolary pamphlets presents a challenge to the linear, evolutionary timelines through which national literary-development and literary success or failure are often judged by scholars.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.